词语吧>英语词典>beat around the bush翻译和用法

beat around the bush

英 [biːt əˈraʊnd ðə bʊʃ]

美 [biːt əˈraʊnd ðə bʊʃ]

旁敲侧击〔说明〕beat about〔around〕the bush多用于疑问句或否定祈使句。

英英释义

verb

双语例句

  • He would not answer yes or no, but beat around the bush.
    他不直接回答是或不是,而是兜圈子。
  • There's no need to beat around the bush.
    没必要在林子周围。
  • A: Don't beat around the bush! Tell me exactly what Jack said.
    别拐弯抹角了!实话告诉我杰克说什么了。
  • There's no need to beat around the bush, just tell me what the problem is.
    不要拐弯抹角,你就告诉我问题是什么吧。
  • You don't have to beat around the bush. Just tell me what the problem is so I can fix it.
    你不必跟我兜圈子。直接说出你的问题,我好解决。
  • If you asked the maid to get your loved one, then you may beat around the bush, maybe asking a third party to intervene.
    如果你让女仆去告诉你的爱人,那么你可能说话旁敲侧击,也可能让第三方出面干涉。
  • Don't beat around the bush; state your case in plain and simple terms.
    不要拐弯抹角,用平凡简单的话语直接阐述你的观点。
  • Don't beat around the bush! Tell me what exactly you want.
    别在兜圈子了,告我你想要的到底是什么!
  • I decided not to beat around the bush.
    我决定不要再在矮树丛的周围打。
  • Ray, I won't beat around the bush with you.
    雷,我不和你兜圈子了。